


July 17th. I found a tram near the hotel going to the airport. Bergen has a tram station in the basement of the airport.
7月17日。ホテル近くのトラムが空港まで行くのを発見。安い。空港についてすぐにシャトルバスに乗らずに、メトロとかトラムを確認すべきだった。ニースでも同じようなことがあった。ベルゲンは空港前の地下にトラムの駅が見えている。その横を通りすぎてシャトルバスに乗ってしまった。


Immediately after I arrived at the airport, I did a self-baggage drop.
空港に着いてすぐ、セルフのバゲッジドロップする。

The toilet pictogram is interesting.
トイレのピクトグラムが面白い。

Starbucks Norwegian mug. I thought about collecting mugs from each country, but I stopped it because it was heavy.
スターバックスのノルウェーのマグカップ。各国のマグカップを集めることも考えたが、重いので却下。

When you look for a ballpoint pen in Europe, it is mostly made in Japan. Japanese company is amazing.
ヨーロッパでボールペン探すと大体日本製。日本の会社すごい。



I took KLM Royal Dutch Airlines. There was a transfer at Schiphol Airport. The air conditioner was turned off before getting off the plane. It was muggy and stuffy. I don’t want the air conditioner to turn off until I get off.
KLMオランダ航空で移動。スキポール空港で乗り換え。飛行機から降りる前にエアコンが切られた。珍しく、後ろの方の席に座っていたので、蒸し暑く息苦しかった。降りるまでエアコン切らないでほしい。





I went to the lounge on the transfer at Schiphol Airport.
スキポール空港で乗り換え時、ラウンジでスープとエスプレッソ飲む。スープはトマトの酸味が強過ぎ。缶詰めのトマトかな?


The next plane was the same bread. I didn’t like it.
次の飛行機でも同じパン。2回出すのは評価するけど、好みの味じゃなかった。


Arrived in Budapest. Marriott hotel is good.
ブダペスト到着。マリオットホテル広くていい。


East station was beautiful.
東駅が美しかった。



The evening meal was the food court of Arena Mall. A local dish with minced pork and rice in a dumpling, heated and covered with tomato sauce.
この日の晩御飯は、モールのフードコートにした。豚のミンチとライスを団子状にして加熱し、トマトソースをかけた地元の料理。